Psalms 25:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR é bom e justo, por isso ensina o caminho verdadeiro aos pecadores.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor é bom e justo; por isso ensina o caminho aos pecadores,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor é bom e justo; por isso ensina o caminho aos pecadores.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Bom e reto é o SENHOR, por isso, aponta o caminho aos pecadores.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Bom e reto é o Senhor; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bom e reto é o SENHOR; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor é bom e justo; por isso, corrige os pecadores
Portuguese Bible Old Orthography
Bom e reto é o Senhor; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Bom e reto é o Senhor, por isso aponta o caminho aos pecadores.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor é bom e justo; ele tem prazer em ensinar o caminho certo aos pecadores.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
Portuguese NVI
Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
Portuguese NVI 2023
Bom e justo é o Senhor; por isso, instrui os pecadores no caminho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Bom e justo é o Senhor; por isso ele ensinará o seu caminho aos pecadores.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Bom e reto é Jeová. Por isso, mostrará o caminho aos pecadores.