Psalms 25:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele guia os humildes pelo bom caminho, e ensina-lhes a viver à sua maneira.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
guia os humildes na justiça e dá-lhes a conhecer o seu caminho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Guia os humildes na justiça e lhes ensina seu caminho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e guia os humildes pelo bom caminho, mostrando-lhes a sua vontade.
Portuguese Bible Old Orthography
Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele conduz os humildes na justiça, e ensina a eles o seu caminho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
Portuguese NVI
Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
Portuguese NVI 2023
Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Guiará na sua justiça os humildes e lhes ensinará por onde devem seguir.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Guiará os humildes no juízo; ensinará aos humildes o seu caminho.