Psalms 26:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não me junto com os que procuram fazer mal; não gosto de gente hipócrita.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não convivo com homens que adoram ídolos, nem me associo com os traidores.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não tenho me assentado com homens falsos, nem me associado com hipócritas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não acompanho com os que adoram a falsidade nem me associo aos hipócritas.
Portuguese Bible Old Orthography
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não ando em companhia de gente fingida e mentirosa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
Portuguese NVI
Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
Portuguese NVI 2023
Não me sento com homens falsos nem ando com hipócritas;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não convivo com gente falsa nem hipócrita.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não me tenho sentado com homens falsos, nem terei relações com dissimuladores.