Psalms 27:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Creio que hei de ver a bondade do Senhor na terra dos viventes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas eu tenho a certeza de que irei ver a bondade do SENHOR ainda nesta vida.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Creio, firmemente, vir a contemplar a bondade do Senhor, na terra dos vivos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu creio que verei a bondade do SENHOR na terra dos viventes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu, porém, creio firmemente chegar a contemplar a bondade do Senhor na terra dos vivos.
Portuguese Bible Old Orthography
¶ Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas eu tenho certeza de que ainda verei a bondade do Senhor triunfar nesta terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Estou certo de que verei, ainda nesta vida, o Senhor Deus mostrar a sua bondade.
Portuguese NVI
Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.
Portuguese NVI 2023
Apesar disso, esta certeza eu tenho: verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estou certo que verei a bondade do Senhor na terra dos vivos!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Oh! Se eu não houvera crido que veria a bondade de Jeová na terra dos viventes!