Psalms 27:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele me protegerá nos dias de perigo, ele me esconderá em sua casa. Ele me colocará no alto de uma rocha, onde ninguém poderá chegar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No dia da adversidade, Ele me abrigará na sua cabana; há-de esconder-me no interior da sua tenda e colocar-me no alto de um rochedo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois no dia da adversidade ele me esconderá na sua habitação; no interior do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando chegarem os dias maus, ele abrigar-me-á; ele manter-me-á em segurança no seu santuário; pôr-me-á a salvo sobre uma rocha.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu abrigo; no interior do seu tabernáculo, me acolherá; ele me porá no alto de uma rocha.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando eu estiver em dificuldades, ele será a minha proteção. Ele me esconderá em sua casa; ele me colocará em segurança numa rocha firme.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em tempos difíceis, ele me esconderá no seu abrigo. Ele me guardará no seu Templo e me colocará em segurança no alto de uma rocha.
Portuguese NVI
Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
Portuguese NVI 2023
Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido na sua habitação; no abrigo da sua tenda me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando as lutas vierem, esconder-me-ei nesse lugar santo; ele há de manter-me em segurança, como sobre uma rocha alta.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois, no dia da adversidade, me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me esconderá; sobre uma rocha me elevará.