Psalms 28:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu cântico o louvarei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR é quem me dá a força e quem me defende. O meu coração está cheio de alegria porque ele me ajudou, a ele canto louvores.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração e Ele socorreu-me; por isso, hei-de louvá-lo de todo o coração.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele meu coração confiou, e fui socorrido; por isso meu coração salta de prazer, e eu o louvarei com meu cântico.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, nele fui socorrido; por isso, o meu coração exulta, e com o meu cântico o louvarei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor é o meu poderoso protetor; nele confiei plenamente e ele socorreu-me, por isso me sinto feliz e lhe cantarei louvores.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, nele fui socorrido; por isso, o meu coração exulta, e com o meu cântico o louvarei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor é a minha força, o escudo que me protege de qualquer perigo. Nele eu confio de todo o meu coração e dele recebo ajuda. Por isso, estou cheio de alegria e louvarei o Senhor com as minhas canções.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor é a minha força e o meu escudo; com todo o coração eu confio nele. O Senhor me ajuda; por isso, o meu coração está feliz, e eu canto hinos em seu louvor.
Portuguese NVI
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. Meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
Portuguese NVI 2023
O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. O meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor é minha força e meu escudo; confio nele de todo o coração. Ele me ajuda, e meu coração se enche de alegria; por isso lhe dou graças com meus cânticos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele é a minha força, o meu escudo contra todo o perigo; o meu coração confiou nele e fui socorrido. Por isso, salto de alegria; louvarei o Senhor com o meu canto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová é a minha força e o meu escudo; nele tem confiado o meu coração, e sou ajudado. Por isso, exulta o meu coração, e, com o meu cântico, o louvarei.