Psalms 29:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR dá força ao seu povo, o SENHOR abençoa o seu povo com a paz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor abençoa o seu povo com a paz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor abençoa seu povo com paz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR dá força ao seu povo, o SENHOR abençoa com paz ao seu povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com paz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor abençoa o seu povo com a paz.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz. Salmo e canção na dedicação da casa. Salmo de Davi
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor dá força ao seu povo, o Senhor abençoa o seu povo com paz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor dá força ao seu povo. Ele abençoa o seu povo com a sua paz!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor dá força ao seu povo e o abençoa, dando-lhe tudo o que é bom.
Portuguese NVI
O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
Portuguese NVI 2023
O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor abençoa o seu povo com a paz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor dá força ao seu povo, o S enhor os abençoa com paz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor dará força ao seu povo; ele o abençoará com a paz.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.