Psalms 29:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A voz do SENHOR faz torcer as árvores mais fortes, e derruba todas as folhas da floresta. No seu templo todos louvam a sua glória.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A voz do Senhor retorce os carvalhos, despoja as árvores dos bosques. No seu santuário todos exclamam: «Glória!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A voz do Senhor derruba os carvalhos e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A voz do SENHOR faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A voz do SENHOR faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A voz do Senhor faz abortar as gazelas e faz cair as folhas às árvores do bosque. No seu templo todos exclamam: «Glória a Deus!»
Portuguese Bible Old Orthography
A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assustadas com os trovões, as corças na floresta dão suas crias antes do tempo; a voz do Senhor arranca a casca das árvores do bosque. E no templo do Senhor, todos clamam: “Glória!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A voz do Senhor sacode os carvalhos e arranca as folhas das árvores. Enquanto isso, no seu Templo, todos gritam: “Glória a Deus!”
Portuguese NVI
A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
Portuguese NVI 2023
A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. No seu templo todos clamam: “Glória!”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A voz do Senhor apressa as gazelas, que estão para ter os filhos, e deixa nuas as florestas. No seu templo todos cantam: “Glória!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A voz de Jeová traz dores de parto às corças e desnuda os bosques; e no seu templo, tudo diz: Glória.