Psalms 31:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos se esqueceram de mim, é como se eu tivesse morrido, ou como se fosse um prato quebrado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tornei-me objecto de escárnio para os meus inimigos, de desprezo para os meus vizinhos e de terror para os meus conhecidos. Os que me vêem na rua fogem de mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sou esquecido por eles como alguém que está morto; sou como um vaso quebrado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sou objeto de escárnio para os meus inimigos e vizinhos e horror para os meus conhecidos. Os que me veem na rua fogem de mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Para eles sou como uma pessoa morta; não passo de um jarro quebrado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
Portuguese NVI
Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
Portuguese NVI 2023
No seu íntimo fui esquecido como se estivesse morto; tornei‑me como um pote quebrado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para eles sou como morto, como pedaços de louça partida que se deitam fora.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sou esquecido como um morto posto fora do pensamento, sou como um vaso quebrado.