Psalms 31:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Amem o SENHOR, todos os que seguem a Deus fielmente. O SENHOR protege os fiéis, mas dá aos orgulhosos o castigo que merecem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na minha ansiedade, eu dizia: «Fui banido da tua presença.» Tu, porém, ouviste o brado da minha súplica, quando eu te invoquei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Amai o Senhor, todos vós, seus santos! O Senhor guarda os fiéis e castiga plenamente o soberbo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Amai o SENHOR, vós todos os seus santos. O SENHOR preserva os fiéis, mas retribui com largueza ao soberbo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Amai ao SENHOR, vós todos que sois seus santos; porque o SENHOR guarda os fiéis e retribui com abundância ao que usa de soberba.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Na minha inquietação cheguei a pensar que me tinhas afastado da tua presença; quando eu, porém, clamei a ti, ouviste o brado das minhas súplicas.
Portuguese Bible Old Orthography
Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância aos soberbos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Amem o Senhor, todos vocês que são os seus santos. O Senhor preserva os fiéis, mas retribui com abundância aos soberbos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos. O Senhor protege com amor quem é fiel, mas castiga duramente os orgulhosos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Amem o Senhor, todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
Portuguese NVI
Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
Portuguese NVI 2023
Amem ao Senhor, todos vocês, os seus fiéis! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Amem o S enhor, todos vocês que lhe são fiéis, pois o S enhor protege quem nele confia, mas castiga severamente o arrogante.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Amem o Senhor, todos quantos lhe pertencem! O Senhor protege os que lhe são fiéis, mas castiga severamente os soberbos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Amai a Jeová, vós todos os que sois seus santos. Jeová preserva os que são fiéis e retribui abundantemente ao que usa de soberba.