Psalms 32:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso, alegrem-se e sejam felizes no SENHOR. Cantem com alegria todos vocês que são sinceros e honestos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Alegrai-vos, justos, e regozijai-vos no Senhor; exultai todos vós, que sois rectos de coração!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, ó justos; cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Alegrai-vos no SENHOR e regozijai-vos, ó justos; exultai, vós todos que sois retos de coração.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Alegrai-vos no SENHOR, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Alegrem-se os justos e regozijem-se no Senhor, cantem com alegria, todos os que são retos de coração!
Portuguese Bible Old Orthography
Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Alegrem-se por causa do Senhor! Cantem de felicidade todos vocês que são justos. Sim, vibrem de alegria todos os que procuram sinceramente agradar o Senhor!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o Senhor tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!
Portuguese NVI
Alegrem-se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!
Portuguese NVI 2023
Alegrem‑se no Senhor e exultem, vocês que são justos! Cantem de alegria, todos vocês que são retos de coração!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, alegrem-se no S enhor e exultem, todos vocês que são justos! Gritem de alegria, todos vocês que têm coração íntegro!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Alegrem-se no Senhor! Encham-se de alegria, vocês, os que têm um coração íntegro. Cantem de alegria, vocês que se conduzem com retidão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Alegrai-vos em Jeová e regozijai-vos, ó justos; cantai de júbilo, vós todos que sois retos de coração.