Psalms 32:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Confessei-te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Disse eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a culpa do meu pecado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então, SENHOR, confessei os meus pecados e não escondi os meus erros, confessei as minhas culpas, e o Senhor me perdoou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Confessei-te o meu pecado e não escondi a minha culpa; disse: «Confessarei ao Senhor a minha falta;» e Tu me perdoaste a culpa do pecado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Confessei-te meu pecado e não encobri minha culpa. Eu disse: Confessarei as minhas transgressões ao Senhor; e tu perdoaste a culpa do meu pecado. [Interlúdio]
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Confessei-te o meu pecado e a minha iniqüidade não mais ocultei. Disse: confessarei ao SENHOR as minhas transgressões; e tu perdoaste a iniqüidade do meu pecado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao SENHOR as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Confessei-te os meus pecados e não escondi as minhas culpas, dizendo: «Eu te confesso as minhas iniquidades, ó Senhor, meu Deus.» E tu perdoaste a culpa do meu pecado.
Portuguese Bible Old Orthography
Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Eu disse: “Confessarei ao Senhor as minhas transgressões”; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O sofrimento continuou até que admiti a minha culpa e não escondi mais o meu pecado. Pensei comigo mesmo: Confessarei as minhas transgressões ao Senhor. E o Senhor perdoou a culpa do meu pecado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
Portuguese NVI
Então reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri as minhas culpas. Eu disse: "Confessarei as minhas transgressões ao Senhor", e tu perdoaste a culpa do meu pecado. Pausa
Portuguese NVI 2023
Então, reconheci diante de ti o meu pecado e não encobri a minha iniquidade. Eu disse: “Confessarei as minhas transgressões ao Senhor ”, e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Finalmente, confessei a ti todos os meus pecados e não escondi mais a minha culpa. Disse comigo: “Confessarei ao S enhor a minha rebeldia”, e tu perdoaste toda a minha culpa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Até que te confessei os meus pecados e deixei de encobrir a minha maldade. Disse para mim mesmo: “Confessarei ao Senhor as minhas transgressões.” E tudo me perdoaste! Toda a minha culpa desapareceu!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu te confessei o meu pecado, e a minha iniquidade não a ocultei. Disse eu: Confessarei a Jeová a minha transgressão, e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado. (Selá)