Psalms 34:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Provem, vejam como o SENHOR é bom! Feliz é aquele que se protege nele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O anjo do Senhor protege os que o temem e livra-os do perigo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Provai e vede que o Senhor é bom. Bem-aventurado quem nele se refugia!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Oh! Provai e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Provai, e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O anjo do Senhor envolve os que o honram e livra-os do perigo.
Portuguese Bible Old Orthography
Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Provem e vejam que o Senhor é bom; bem-aventurado é quem nele se refugia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Provem e vejam que o Senhor é bom. Feliz é o homem que confia totalmente nele!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Procure descobrir, por você mesmo, como o Senhor Deus é bom. Feliz aquele que encontra segurança nele!
Portuguese NVI
Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
Portuguese NVI 2023
Provem e vejam como o Senhor é bom. Bem-aventurado o homem que nele se refugia!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Verifiquem e constatem como o Senhor é bom! Feliz é o homem que faz dele o seu refúgio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Gostai e vede que Jeová é bom. Feliz é o homem que nele se refugia.