Psalms 35:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles me pagam o bem com o mal, e me causam tristeza e dor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pagaram-me o bem com o mal. Fiquei desamparado!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pagam-me o bem com o mal, causando-me luto na alma.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pagaram-me o bem com o mal e eu fiquei desolado.
Portuguese Bible Old Orthography
Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estão pagando com o mal o bem que lhes fiz, e isso me deixa sem vontade de viver.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O bem que faço eles me pagam com o mal, e por isso estou desesperado.
Portuguese NVI
Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
Portuguese NVI 2023
Elas me retribuem o bem com o mal; a minha alma está desolada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pagaram-me com o mal, o bem que lhes fiz; fique como alguém desolado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tornam-me o mal pelo bem, o que é um esbulho para a minha alma.