Psalms 35:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pegue os seus escudos, o grande e o pequeno, levante-se e venha me ajudar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Toma a armadura e o escudo e vem em meu auxílio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Toma o escudo pequeno e o grande, e levanta-te para me socorrer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Embraça o escudo e o broquel e ergue-te em meu auxílio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pega na armadura e no escudo e vem meu auxílio;
Portuguese Bible Old Orthography
Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vista as roupas de guerra, tome o seu escudo, levante-se e socorra-me!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pega o teu escudo e a tua armadura e vem me ajudar.
Portuguese NVI
Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
Portuguese NVI 2023
Toma o teu broquel e o teu escudo; levanta‑te e vem socorrer‑me.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Com a tua armadura e o teu escudo, vem, ajuda-me na batalha.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Toma o escudo e o pavês e levanta-te em meu auxílio.