Psalms 35:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Desperte, meu Deus, levante-se e defenda-me, meu Senhor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Desperta e levanta-te para me defenderes, meu Deus e meu Senhor! Defende a minha causa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Acorda e desperta para me fazeres justiça, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desperta e levanta-te para me defenderes, meu Deus e meu Senhor! Defende a minha causa.
Portuguese Bible Old Orthography
desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Levante-se, meu Senhor! Desperte! Faça justiça. Defenda a minha causa, meu Deus e Senhor!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
Portuguese NVI
Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
Portuguese NVI 2023
Acorda! Desperta! Faz‑me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor meu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Levanta-te para julgares este assunto, Senhor, meu Deus; para defenderes a minha causa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.