Psalms 35:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que sejam humilhados e castigados os que querem me matar. Que fujam envergonhados os que querem me fazer mal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sejam confundidos e envergonhados os que procuram tirar-me a vida; fujam, humilhados, os que premeditam a minha desgraça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sejam envergonhados e humilhados os que me perseguem; voltem atrás e se confundam os que tramam o mal contra mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sejam envergonhados os que querem matar-me; fujam confundidos os que querem fazer-me mal.
Portuguese Bible Old Orthography
Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Que sejam derrotados e humilhados os que procuram matar-me! Obrigue meus inimigos a voltarem atrás em seus planos, e que sofram a vergonha diante de todos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que sejam derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam envergonhados os que fazem planos contra mim!
Portuguese NVI
Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
Portuguese NVI 2023
Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar‑me; retrocedam frustrados os que tramam a minha ruína.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lança a confusão e a vergonha sobre os que procuram matar-me; recuem e sejam derrotados os que me querem mal.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sejam envergonhados e cobertos de desonra os que buscam tirar-me a vida; sejam obrigados a voltar atrás e sejam confundidos os que tramam fazer-me o mal.