Psalms 35:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque, sem motivo, armaram uma armadilha contra mim, cavaram um poço para eu nele cair.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque, sem motivo, puseram armadilhas contra mim; sem razão, cavaram um fosso para eu nele cair.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois prepararam-me sem motivo uma armadilha; cavaram sem razão uma cova para mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois sem causa me tramaram laços, sem causa abriram cova para a minha vida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Porque, sem razão, me armaram ciladas; sem motivo cavaram um fosso para eu nele cair.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque sem razão alguma fizeram planos maus para me destruir; cavaram uma armadilha no caminho por onde eu ia passar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar.
Portuguese NVI
Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
Portuguese NVI 2023
Já que sem motivo prepararam contra mim uma armadilha oculta e sem motivo abriram uma cova para mim,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque sem motivo me prepararam uma armadilha, cavaram um fosso no meu caminho, para me apanhar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois, sem causa, esconderam para mim um laço; sem causa, abriram para a minha alma uma cova.