Psalms 35:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então ficarei cheio de alegria pelos atos que o SENHOR fez, e feliz porque ele me salvou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, a minha alma exultará no Senhor e se alegrará com a sua salvação.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então minha alma se regozijará no Senhor e se alegrará na sua salvação.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E minha alma se regozijará no SENHOR e se deleitará na sua salvação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a minha alma se alegrará no SENHOR; alegrar-se-á na sua salvação.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu ficarei cheio de alegria, porque o Senhor me deu a vitória.
Portuguese Bible Old Orthography
E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então a minha alma se alegrará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então a minha alma ficará cheia de alegria no Senhor. Ficarei muito feliz porque ele me salvou!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então eu me alegrarei por causa do que o Senhor Deus tem feito; ficarei feliz porque ele me salvou da morte.
Portuguese NVI
Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
Portuguese NVI 2023
Então, a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então me alegrarei no S enhor, exultarei porque ele me salva.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu me alegrarei muitíssimo no Senhor e na salvação que me trará.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A minha alma exultará em Jeová, regozijar-se-á na sua salvação.