Psalms 37:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o SENHOR se ri deles, porque sabe que o seu castigo não demorará.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas o Senhor ri-se deles, pois sabe que os seus dias estão contados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que o seu dia está chegando.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Rir-se-á dele o Senhor, pois vê estar-se aproximando o seu dia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mas o Senhor ri-se dele, pois sabe que os seus dias estão contados.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor dá risada dos ímpios, pois vê que o dia deles está chegando.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
o Senhor, porém, zomba deles porque sabe que o dia do castigo está se aproximando.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor ri dos maus porque sabe que o dia deles está chegando.
Portuguese NVI
o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
Portuguese NVI 2023
o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor se rirá dele, pois sabe que está perto o momento de ser julgado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dele se rirá o Senhor, pois vê que se está aproximando o seu dia.