Psalms 37:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o mau está sempre à espreita para matar o bom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O ímpio espia o homem justo e procura a maneira de o matar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O perverso espreita ao justo e procura tirar-lhe a vida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O ímpio espreita ao justo, e procura matá-lo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O malvado espia o homem obediente e procura a maneira de o matar;
Portuguese Bible Old Orthography
O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O perverso espreita o justo e procura tirar-lhe a vida.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O homem mau vive espiando o justo, fazendo planos para tirar-lhe a vida,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os maus espiam os bons e procuram matá-los.
Portuguese NVI
O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;
Portuguese NVI 2023
O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá‑lo,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os maus espiam os que praticam a justiça, procurando acusá-los e matá-los.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O iníquo espreita ao justo e busca tirar-lhe a vida.