Psalms 37:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No entanto, o SENHOR não abandona o bom nas mãos do mau, ele não deixa que o justo seja condenado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas o Senhor não há-de abandoná-lo nas mãos dos maus, nem deixará que o condenem em tribunal.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas o SENHOR não o deixará nas suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mas o Senhor não deixará que ele caia nas suas mãos, nem deixará que o declarem culpado no tribunal.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas o Senhor não o deixará nas mãos do perverso, nem o condenará quando for julgado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
mas o Senhor não permitirá que o justo caia em suas mãos; se um homem bom for julgado, Deus não deixará que ele seja condenado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém o Senhor Deus não abandonará os bons nas mãos do inimigo; e, quando forem julgados, não deixará que sejam condenados.
Portuguese NVI
mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos, nem permitirá que o condenem quando julgado.
Portuguese NVI 2023
mas o Senhor não o deixará cair nas mãos do ímpio nem permitirá que o condenem quando julgado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor, porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor não deixará que caiam nas suas mãos; quando forem julgados, não serão condenados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová não o deixará ao seu dispor, nem o condenará, quando for julgado.