Psalms 38:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O meu coração bate depressa, estou fraco, mal consigo ver.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Senhor, diante de ti estão os meus desejos, e não desconheces o meu lamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Meu coração está agitado e me faltam forças; até a luz dos meus olhos já não está presente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Bate-me excitado o coração, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, essa mesma já não está comigo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Senhor, tu conheces todos os meus desejos; os meus suspiros não são segredo para ti!
Portuguese Bible Old Orthography
O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Meu coração bate depressa, minha força quase se foi; além de tudo isso, estou ficando cego.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
Portuguese NVI
Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
Portuguese NVI 2023
O meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O meu coração bate apressado, faltam-me as forças; até a luz dos olhos me vai faltando.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Bate-me agitadamente o coração; falta-me a força; quanto à luz dos meus olhos, esta já não está comigo.