Psalms 40:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu, na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Senhor, tenha compaixão de mim, pois eu sou pobre e indefeso. Ó meu Deus, o Senhor é quem me salva e me protege, por favor, venha depressa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas alegrem-se e exultem em ti todos os que te procuram. Digam sem cessar os que desejam a tua salvação: «O Senhor é grande!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Na verdade, sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és meu auxílio e meu libertador. Ó meu Deus, não te demores.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu sou pobre e necessitado, porém o Senhor cuida de mim; tu és o meu amparo e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu sou pobre e necessitado; mas o Senhor cuida de mim: tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas eu sou pobre e necessitado; contudo o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Encham-se de alegria os que te procuram e os que desejam a tua salvação digam constantemente: «O Senhor é grande!»
Portuguese Bible Old Orthography
Eu sou pobre e necessitado; mas o Senhor cuida de mim: tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus. Salmo de Davi para o cantor-mor
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu sou pobre e necessitado, porém o Senhor cuida de mim. Tu és o meu amparo e o meu libertador; não te demores, ó Deus meu!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quanto a mim, sou pobre e necessitado, porém o Senhor se importa comigo e cuida de mim. O Senhor é o meu apoio e o meu Salvador! Venha salvar-me! Venha depressa, ó meu Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu sou pobre e necessitado, mas tu, Senhor, cuidas de mim. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó meu Deus!
Portuguese NVI
Quanto a mim, sou pobre e necessitado, mas o Senhor preocupa-se comigo. Tu és o meu socorro e o meu libertador; meu Deus, não te demores!
Portuguese NVI 2023
Quanto a mim, sou pobre e necessitado, mas o Senhor preocupa‑se comigo. Tu és o meu socorro e o meu libertador; não te demores, ó meu Deus!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quanto a mim, pobre e aflito, que o Senhor me mantenha em seus pensamentos. Tu és meu auxílio e minha salvação; ó meu Deus, não te demores!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador, ó meu Deus! Vem depressa socorrer-me!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, quanto a mim, pobre e necessitado, o Senhor cuida de mim. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Não tardes, Deus meu.