Psalms 44:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Tudo isto aconteceu com a gente, sem termos nos esquecido do Senhor, nem quebrado a sua aliança.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
ao ouvir os insultos e as afrontas, à vista dos inimigos e opressores.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tudo isso nos sobreveio. Todavia, não nos esquecemos de ti, nem traímos a tua aliança.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
ao ouvir os insultos e as afrontas dos inimigos, que querem vingar-se de mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Senhor, por que tudo isso aconteceu? Nós não nos esquecemos do Senhor, nem deixamos de cumprir a sua aliança.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a aliança que fizeste com o teu povo.
Portuguese NVI
Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
Portuguese NVI 2023
Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti nem tivéssemos traído a tua aliança.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tudo isto nos acontece, apesar de não nos termos esquecido de ti, nem termos violado a aliança que tínhamos contigo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tudo isso é vindo sobre nós; contudo, não nos temos esquecido de ti, nem temos sido infiéis à tua aliança.