Psalms 45:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que as suas flechas afiadas atravessem o coração dos seus inimigos e que as nações caiam aos seus pés.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Avança e cavalga triunfante em defesa da verdade, da misericórdia e da justiça; a tua direita realizará prodígios.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos são derrotados diante de ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cavalga triunfante pela causa da verdade, faz justiça ao pobre e a tua própria força te indicará os prodígios a realizar.
Portuguese Bible Old Orthography
As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Suas flechas são afiadas e atingem sempre o coração dos seus inimigos; as nações se tornam seus servos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As suas flechas são afiadas e atravessam o coração dos seus inimigos; as nações caem aos seus pés.
Portuguese NVI
Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
Portuguese NVI 2023
As tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ferirás certeiramente o coração dos teus inimigos e assim subjugarás povos inteiros.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As tuas setas são agudas (Os povos caem debaixo de ti.) no coração dos inimigos do rei.