Psalms 46:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Há um rio cujas águas alegram a cidade de Deus, o Lugar Santo onde o Altíssimo habita.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
mesmo que as águas rujam furiosas e os montes tremam com o seu embate.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mesmo que as águas rujam furiosas e os montes tremam com o seu embate.
Portuguese Bible Old Orthography
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Há um rio que corre mansamente pela cidade de Deus, um rio que enche de alegria quem vive lá, o santo lugar onde vive o Altíssimo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
Portuguese NVI
Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
Portuguese NVI 2023
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o Lugar Santo onde habita o Altíssimo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Um rio e seus canais alegram a cidade de nosso Deus, o santo lugar do Altíssimo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Há um rio correndo pela cidade de Deus e que alegra esse lugar santo onde habita o Altíssimo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.