Psalms 46:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus vive no meio dessa cidade e ela nunca será abalada. Desde o amanhecer, Deus está pronto para defendê-la.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Um rio, com os seus canais, alegra a cidade de Deus, a mais santa entre as moradas do Altíssimo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deus está no meio dela, e não será abalada; Deus a ajudará desde o amanhecer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a ajudará desde antemanhã.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Um rio alegra com os seus canais a cidade de Deus, a mais santa entre as moradas do Altíssimo.
Portuguese Bible Old Orthography
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus mesmo vive ali. Por isso, ela não será abalada! O próprio Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
Portuguese NVI
Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
Portuguese NVI 2023
Deus está no meio dela; não será abalada. Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deus habita nessa cidade, e ela não será destruída; desde o amanhecer, Deus a protegerá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus mesmo está ali, por isso, essa cidade é inabalável. Deus está pronto a socorrê-la sem demora.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a auxiliará ao romper da alva.