Psalms 47:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele nos ajudou a vencer os nossos inimigos, e os submeteu ao nosso poder.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
porque o Senhor, o Altíssimo, é temível; Ele é o grande rei de toda a terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele subjugou povos e nações sob nossos pés.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O mundo inteiro treme diante do Senhor, o Altíssimo; ele é o grande rei de toda a terra.
Portuguese Bible Old Orthography
Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele derrotou nossos inimigos e colocou outras nações debaixo dos nossos pés.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
Portuguese NVI
Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
Portuguese NVI 2023
Ele subjugou as nações ao nosso poder; pôs os povos debaixo dos nossos pés;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele subjugou os povos diante de nós e pôs as nações sob o nosso comando.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele nos submeteu os povos a nós, e as nações, debaixo dos nossos pés.