Psalms 48:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nos palácios da cidade, sabe-se que Deus é refúgio seguro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Belo em altura, alegria de toda a terra, o monte Sião, nas alturas do Norte, é a cidade do grande rei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Em suas fortalezas, Deus se mostrou um alto refúgio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sião, o mais belo dos montes, alegria de toda a terra, é o verdadeiro monte de Deus, a cidade do grande rei.
Portuguese Bible Old Orthography
Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O próprio Deus está nos palácios dela, e se faz conhecer como a sua fortaleza!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
Portuguese NVI
Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
Portuguese NVI 2023
Nas suas cidadelas Deus se revela como torre segura.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus mesmo, na sua fortaleza sublime, é conhecido como o seu refúgio bem seguro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Nos palácios dela, fez-se Deus conhecer como alto refúgio.