Psalms 48:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando a viram, ficaram espantados, tiveram medo e fugiram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis que os reis se coligaram e juntos atacaram a cidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Viram-na e se maravilharam; ficaram assombrados e fugiram às pressas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Viram- no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os reis coligaram-se e juntos atacaram a cidade,
Portuguese Bible Old Orthography
Viram- no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando viram nossa cidade, ficaram espantados, com muito medo, e fugiram correndo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
Portuguese NVI
Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
Portuguese NVI 2023
Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ficaram maravilhados com o que viram e voltaram para as suas terras, cheios de espanto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eles viram, ficaram então assombrados; ficaram conturbados, apressaram-se em fugir.