Psalms 49:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Elas nada levarão quando morrerem, nem as suas casas irão com elas para a sepultura.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não te preocupes, se alguém enriquece, se aumenta a fortuna da sua casa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua glória não o acompanhará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
pois, em morrendo, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não te preocupes se alguém enriquece, se aumenta o luxo da sua casa.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando eles morrerem, não poderão levar coisa alguma consigo. Sua glória e seu sucesso não irão com eles!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois, quando morrer, ele não poderá levar nada; a sua riqueza não irá com ele para a sepultura.
Portuguese NVI
pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
Portuguese NVI 2023
pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque quando morrem não levam nada consigo; o seu bem-estar não os acompanhará.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque, quando morrer, não levará coisa alguma; a sua glória não descerá após ele.