Psalms 49:2 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
pobres e ricos, poderosos e humildes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ouvi bem isto, povos de toda a terra; escutai, habitantes do mundo inteiro,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
quer humildes, quer nobres, tanto ricos como pobres.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
tanto plebeus como os de fina estirpe, todos juntamente, ricos e pobres.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Oiçam bem isto, povos da terra; escutem, habitantes do mundo,
Portuguese Bible Old Orthography
quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ouçam, pessoas importantes e humildes, ricos e pobres, ouçam as minhas palavras!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
tanto os poderosos como os humildes, tanto os ricos como os pobres!
Portuguese NVI
gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
Portuguese NVI 2023
gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
tanto plebeus como de alta estirpe, juntamente os ricos e os pobres.