Psalms 49:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os maus confiam que serão salvos pela sua riqueza e orgulham-se do dinheiro que têm.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque hei-de temer os dias maus, quando me cercar a maldade dos meus inimigos?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que confiam em seus bens e se vangloriam de suas muitas riquezas?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
dos que confiam nos seus bens e na sua muita riqueza se gloriam?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por que hei de eu temer os dias maus, quando me cercar a maldade dos meus inimigos?
Portuguese Bible Old Orthography
Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
aqueles que confiam em seus bens e se orgulham de suas riquezas, fico tranquilo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esses perversos confiam nas suas riquezas e se orgulham das suas grandes fortunas.
Portuguese NVI
aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
Portuguese NVI 2023
aqueles que confiam nos seus bens e se gabam das suas muitas riquezas?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aqueles que confiam nas suas riquezas e se gabam de tudo quanto possuem,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
dos que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas?