Psalms 51:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor não quer ofertas, senão eu as traria; não tem prazer nos sacrifícios queimados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ó Deus, meu salvador, livra-me do crime de sangue, e a minha língua anunciará a tua justiça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois não tens prazer em sacrifícios e não te agradas de holocaustos, do contrário, eu os ofereceria a ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ó Deus, tu és a minha salvação! Livra-me da morte e anunciarei com cânticos que tu és justo.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor não se agrada de sacrifícios nem de ofertas queimadas! Se fosse esse o seu padrão de justiça, eu já teria trazido muitas ofertas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu não queres que eu te ofereça sacrifícios; tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
Portuguese NVI
Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
Portuguese NVI 2023
Não tens prazer em sacrifícios, senão eu os traria, nem te agradas com holocaustos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tu não te satisfazes com sacrifícios, senão eu os ofereceria de bom grado. Não estás interessado em holocaustos de animais.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois tu não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu to ofereceria; não te deleitas em holocaustos.