Psalms 52:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ó guerreiro, por que se orgulha do mal que faz? Você só desonra a Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao director do coro. Poema de David.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó homem poderoso, por que te glorias na maldade? O amor fiel de Deus subsiste em todo o tempo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
POR que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao diretor do coro. Poema da coleção de David.
Portuguese Bible Old Orthography
Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por que você se gloria na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você se julga um grande herói, cheio de força e poder, você se alegra com o terrível crime que cometeu? Mas o amor de Deus pelo seu povo é eterno!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
Portuguese NVI
Por que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso.
Portuguese NVI 2023
Por que você se vangloria do mal, ó homem poderoso, se o amor leal de Deus perdura em todo o tempo?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque te consideras um herói na maldade, e te gabas do mal que fizeste? A bondade de Deus permanece continuamente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por que te glorias, homem poderoso, na malícia? A benignidade de Deus subsiste em todo o tempo.