Psalms 52:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas eu sou como uma oliveira verde no templo de Deus. Confio no amor fiel de Deus para todo o sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao verem isto, os justos ficarão impressionados e farão troça desse homem, dizendo:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas eu sou como oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas eu sou como a oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando os justos virem isso, ficarão impressionados, e farão troça desse homem, dizendo:
Portuguese Bible Old Orthography
Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas eu viverei por muito tempo ainda, protegido pelo Senhor, como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor constante e eterno de Deus!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
Portuguese NVI
Mas eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.
Portuguese NVI 2023
Eu, porém, sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas eu sou como uma oliveira que Deus protege e defende na sua casa. Confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, quanto a mim, eu sou qual verde oliveira na Casa de Deus; confio na benignidade de Deus para todo o sempre.