Psalms 54:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é quem sustenta a minha vida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Deus, o Senhor é a minha ajuda. O Senhor protege a minha vida.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ouve, ó Deus, a minha oração, presta atenção às palavras da minha boca!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deus é meu auxílio; o Senhor é quem sustenta minha vida.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que Deus é o meu ajudador, o SENHOR é quem me sustenta a vida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ouve, ó Deus, a minha oração; presta ouvidos à minha súplica!
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas comigo é diferente! Deus é quem me ajuda; o Senhor sustenta a minha alma.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
Portuguese NVI
Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.
Portuguese NVI 2023
Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deus, porém, é meu auxílio; o Senhor me mantém com vida.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas Deus me ajuda; o Senhor é quem sustenta a minha vida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que Deus é o meu ajudador. O Senhor é quem me sustenta a vida.