Psalms 54:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
De livre vontade te oferecerei sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ó SENHOR, de boa vontade lhe oferecerei sacrifícios, e louvarei o seu nome, porque o Senhor é bom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas Deus é o meu auxílio, o Senhor é quem conserva a minha vida.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu te oferecerei sacrifícios espontaneamente; louvarei teu nome, ó Senhor, porque és bom.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque é bom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó SENHOR, porque é bom,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Deus é a minha ajuda; o Senhor é quem me conserva a vida.
Portuguese Bible Old Orthography
Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu te oferecerei sacrifícios voluntariamente; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, eu oferecerei meus sacrifícios com alegria e gratidão. Louvarei o seu nome, porque o Senhor é bom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei sacrifícios e te louvarei porque és bom.
Portuguese NVI
Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque tu és bom.
Portuguese NVI 2023
Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Oferecerei a ti um sacrifício voluntário; louvarei teu nome, ó S enhor, porque és bom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Com alegria trago-te os meus sacrifícios; louvarei o teu nome, Senhor, porque tu és bom.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De livre vontade te oferecerei sacrifícios; darei graças ao teu nome, Jeová, porque é bom.