Psalms 55:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas eu gritarei para que Deus me ajude, e o SENHOR me salvará.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Que a morte os surpreenda e desçam vivos ao mundo dos mortos, porque a malvadez habita neles, no fundo do seu coração.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu, porém, invocarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu, porém, invocarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que a morte surpreenda os meus inimigos! Que desçam vivos ao mundo dos mortos, porque a malvadez habita no íntimo dos seus corações.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas eu pedirei ajuda a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas eu chamo a Deus, o Senhor, pedindo ajuda, e ele me salva.
Portuguese NVI
Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese NVI 2023
Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu, porém, invocarei a Deus, e o S enhor me livrará.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quanto a mim, clamarei a Deus; o Senhor me salvará.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quanto a mim, invocarei a Deus; e Jeová me salvará.