Psalms 55:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele me resgatará completamente e me salvará da batalha pois são muitos os que estão contra mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
À tarde, de manhã e ao meio-dia, eu me lamento e suspiro, e Ele há-de ouvir a minha voz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Em paz livrará minha vida dos que me perseguem; pois há muitos que lutam contra mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Livra-me a alma, em paz, dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
À tarde, de manhã e ao meio-dia orarei; queixar-me-ei e ele escutará a minha voz.
Portuguese Bible Old Orthography
Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Muita gente me persegue e tenta me destruir, mas ele me salva e dá paz à minha alma.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
Portuguese NVI
Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
Portuguese NVI 2023
Ele me guarda ileso na batalha, sendo muitos os que estão contra mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Livrou a minha alma da guerra que me faziam, apesar de serem muitos contra mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele, para paz, remiu a minha alma, a fim de que se não aproximem de mim, pois havia muitos que contendiam contra mim.