Psalms 55:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Escute o que digo e me responda; estou muito aflito e perturbado,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ouve, ó Deus, a minha oração, não rejeites a minha súplica.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Atende-me e ouve-me. Estou perturbado e ando perplexo,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ouve, ó Deus, a minha oração; presta ouvidos à minha súplica!
Portuguese Bible Old Orthography
Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ouça-me com atenção e responda-me! Eu não consigo entender meus problemas e estou muito perturbado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
Portuguese NVI
ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
Portuguese NVI 2023
Ouve‑me e responde‑me, pois os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Atende-me e ouve-me, pois gemo e choro de angústia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Atende-me a mim e responde-me. Agitado estou no meu queixar e ando perplexo,