Psalms 56:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas eles não irão escapar da sua própria maldade. Ó meu Deus, na sua ira, faça com que esses povos caiam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Para me fazerem mal, amotinam-se e escondem-se, espiando os meus passos, em busca da minha vida.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Deixarás que eles escapem da sua culpa? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniqüidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Amotinam-se e escondem-se, espiando os meus passos, esperando o momento de me matarem.
Portuguese Bible Old Orthography
Porventura, escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus, castigue meus inimigos por causa da maldade deles. Na sua ira, ó Deus, derrube as nações!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Deus, castiga-os por causa da sua maldade! Mostra a tua ira e derrota essa gente.
Portuguese NVI
Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
Portuguese NVI 2023
Deixarás escapar essa gente com tais iniquidades? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Conseguirão os seus objetivos perversos? Não os deixes, ó Deus, derruba-os!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Escaparão eles pela iniquidade? Derruba com ira os povos, ó Deus.