Psalms 59:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Livre-me dos maus, salve-me dos assassinos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Meu Deus, livra-me dos meus inimigos; protege-me dos que se levantam contra mim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Livra-me dos que praticam a maldade e salva-me dos homens sanguinários.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Livra-me dos que praticam a iniqüidade e salva-me dos homens sanguinários,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Meu Deus, livra-me dos meus inimigos; protege-me dos que avançam contra mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Livra-me dos que praticam a iniqüidade e salva-me dos homens sanguinários,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Salve-me daqueles que vivem fazendo o mal; salve-me dos homens violentos e assassinos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
Portuguese NVI
Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
Portuguese NVI 2023
Livra‑me dos que praticam o mal e salva‑me dos assassinos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Livra-me desta gente que pratica a iniquidade e o crime!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Livra-me dos que obram a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.