Psalms 64:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles afiam a língua como espada e lançam palavras venenosas como flechas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Livra-me da conspiração dos malvados, do tumulto dos que praticam a iniquidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que afiaram a língua como espada e como flechas me apontaram palavras amargas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
os quais afiaram a sua língua como espadas; e armaram, por suas flechas, palavras amargas,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Afasta-me dos planos dos malfeitores; livra-me da conspiração dos malvados.
Portuguese Bible Old Orthography
os quais afiaram a sua língua como espadas; e armaram, por suas flechas, palavras amargas,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eles afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Suas línguas são afiadas como espadas. Eles atiram contra mim palavras agudas como flechas envenenadas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno.
Portuguese NVI
Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
Portuguese NVI 2023
Eles afiam a língua como espada e miram, quais flechas, palavras amargas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles afiam a língua como espada e apontam palavras amargas como flechas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Transformam as suas línguas em armas de guerra; apontam e atiram contra mim palavras venenosas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
os quais afiam, como espada, a sua língua e apontam as suas setas — palavras amargas,