Psalms 64:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Deus lançará as suas flechas contra eles, de repente, cairão feridos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Projectam o crime e levam até ao fim os seus planos ocultos; o íntimo do coração do homem é insondável.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Deus disparará uma flecha contra eles, e de repente ficarão feridos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Inventam maldades e escondem os seus planos, porque é muito fundo o coração do homem.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Deus atira contra eles uma flecha; de repente, ficarão feridos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Deus mesmo derrubará essa gente com suas flechas. De repente eles cairão por terra, mortalmente feridos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.
Portuguese NVI
Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
Portuguese NVI 2023
Mas Deus atirará neles as suas flechas; repentinamente serão atingidos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deus, porém, os atingirá com suas flechas e repentinamente os derrubará.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas Deus mesmo disparará sobre eles e num só momento serão abatidos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Deus atirará contra eles uma seta; de repente, ficarão feridos.