Psalms 64:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todas as pessoas temerão a Deus, e proclamarão o seu poder. Todos saberão o que Deus pode fazer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A sua língua foi a causa da sua ruína. Quem os vê abana a cabeça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos temerão e anunciarão a obra de Deus; entenderão seus feitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todos os homens temerão e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os seus feitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
cairão pelas suas próprias palavras e aqueles que os virem troçarão deles.
Portuguese Bible Old Orthography
E todos os homens temerão e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os seus feitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todas as pessoas temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando isso acontecer, todos os homens temerão a Deus e reconhecerão como ele é grande e poderoso; entenderão e contarão uns aos outros as suas maravilhas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então todas as pessoas ficarão com medo; pensarão no que Deus fez e falarão sobre os seus atos poderosos.
Portuguese NVI
Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
Portuguese NVI 2023
Então, todas as pessoas temerão; proclamarão as obras de Deus e meditarão no que ele fez.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando isso acontecer, todos temerão; proclamarão as obras de Deus e entenderão o que ele faz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Toda a gente temerá a Deus e confessará a grandeza das suas obras. Todos compreenderão as coisas admiráveis que ele faz.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os homens temerão, declararão a obra de Deus e entenderão os feitos dele.