Psalms 67:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ó Deus, nosso Deus, abençoe-nos: que a terra produza o seu fruto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Que os povos te louvem, ó Deus! Todos os povos te louvem!*
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A terra tem produzido seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Louvem-te, os povos, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
Portuguese Bible Old Orthography
¶ Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A terra produziu grandes colheitas porque Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
Portuguese NVI
Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
Portuguese NVI 2023
A terra deu a sua colheita; que Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A terra dará abundantes colheitas; Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A terra tem produzido o seu fruto. Deus, o nosso Deus, nos abençoará,