Psalms 68:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nela habitava o teu rebanho; da tua bondade, ó Deus, proveste o pobre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O seu povo habitou na terra, que a sua bondade, ó Deus, preparou para o pobre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fizeste cair, ó Deus, a chuva com abundância; restauraste as forças à tua herança extenuada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Teu rebanho nela habitava; da tua bondade, ó Deus, proveste o pobre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aí habitou a tua grei; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, proveste o pobre da tua bondade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, fizeste provisão da tua bondade para o pobre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ó Deus, tu fizeste cair a chuva com abundância; restauraste esta terra, que é tua.
Portuguese Bible Old Orthography
Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, proveste o pobre da tua bondade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Israel viveu tranquilo em sua terra porque na sua grande bondade o Senhor deu casa e alimento aos pobres.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O teu povo fez nessa terra o seu lar; com a tua bondade, cuidaste dos pobres.
Portuguese NVI
O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
Portuguese NVI 2023
O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nela morava o rebanho do teu povo. Deste àquele pobre povo uma pátria; foste muito generoso com ele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ali, a tua grei fixou residência; da tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os aflitos.