Psalms 68:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Na frente vão os cantores, depois os músicos, acompanhados pelas jovens que tocam os tamborins.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Viram, ó Deus, a tua marcha triunfal, a entrada do meu Deus e rei no santuário.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os cantores vão à frente; atrás, os que tocam instrumentos; no meio, as moças que tocam tamborins.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os cantores iam adiante, atrás, os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às donzelas com adufes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos, atrás; entre eles, as donzelas tocando adufes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos atrás; entre eles as donzelas tocando adufes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É bela a tua marcha triunfal, ó meu Deus e meu rei, a tua marcha, ó Deus, no santuário.
Portuguese Bible Old Orthography
Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos, atrás; entre eles, as donzelas tocando adufes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos tocando instrumentos de corda; no meio vêm as moças tocando pandeiros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os cantores vão na frente, e os músicos, atrás; no meio, estão as moças tocando tamboris.
Portuguese NVI
À frente estão os cantores, depois os músicos; com eles vão as jovens tocando tamborins.
Portuguese NVI 2023
À frente estão os cantores, depois os músicos; com eles vão as jovens tocando tamborins.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os cantores na frente, os músicos atrás, e no meio, meninas tocando pandeiretas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos de cordas, no meio das donzelas que tocavam adufes.